Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 25.1

ओं ।
श्रीमत्पांचरात्र दिव्यागमे श्रीपुरुषोत्तमसंहितायां ।
पंचविंशोध्यायः ।
पुष्पयागविधिः ।
पुष्पयागविधि श्रवणार्थं ब्रह्म प्रश्नः ।
ब्रह्म ।
देव देव जगन्नाध सृष्टिस्थित्यंतकारक ॥ भक्ताभीष्ट प्रदानार्थं ह्युत्सवोक्तंत्वयापुरा. ॥ 1 ॥

oṃ |
śrīmatpāṃcarātra divyāgame śrīpuruṣottamasaṃhitāyāṃ |
paṃcaviṃśodhyāyaḥ |
puṣpayāgavidhiḥ |
puṣpayāgavidhi śravaṇārthaṃ brahma praśnaḥ |
brahma |
deva deva jagannādha sṛṣṭisthityaṃtakāraka ||
bhaktābhīṣṭa pradānārthaṃ hyutsavoktaṃtvayāpurā. || 1 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 25.1 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shrimat, Pancaratra, Div, Divi, Divya, Agama, Shri, Purushottama, Samhita, Pancavimsha, Dha, Dhi, Dhya, Aya, Ayas, Pushpa, Ago, Shravanartha, Brahma, Brahman, Prashna, Deva, Jagat, Sthiti, Takara, Bhaktabhishta, Pradana, Artha, Utsava, Uksh, Tantu, Pura, Pur,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 25.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “oṃ
  • Cannot analyse om
  • Line 2: “śrīmatpāṃcarātra divyāgame śrīpuruṣottamasaṃhitāyāṃ
  • śrīmat -
  • śrīmat (noun, masculine)
    [compound]
    śrīmat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pāñcarātra -
  • pāñcarātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāñcarātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • divyā -
  • divi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    divī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    divya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    divya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    div -> divya (absolutive)
    [absolutive from √div]
    div (noun, masculine)
    [locative single]
    divyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āgame -
  • āgama (noun, masculine)
    [locative single]
    āgama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āgamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • puruṣottama -
  • puruṣottama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃhitāyām -
  • saṃhitā (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 3: “paṃcaviṃśodhyāyaḥ
  • pañcaviṃśo -
  • pañcaviṃśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhyā -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]
    dhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āyaḥ -
  • āyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “puṣpayāgavidhiḥ
  • puṣpayā -
  • puṣpā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • agavi -
  • ago (noun, feminine)
    [locative single]
  • dhiḥ -
  • dhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 5: “puṣpayāgavidhi śravaṇārthaṃ brahma praśnaḥ
  • puṣpayā -
  • puṣpā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • agavi -
  • ago (noun, feminine)
    [locative single]
  • dhi -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhī (noun, feminine)
    [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • śravaṇārtham -
  • śravaṇārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śravaṇārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • praśnaḥ -
  • praśna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 6: “brahma
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 7: “deva deva jagannādha sṛṣṭisthityaṃtakāraka |
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jagann -
  • jagat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dha -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sṛṣṭi -
  • sṛṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sṛṣṭi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sthityan -
  • sthitī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • takāra -
  • takāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ka -
  • ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 8: “bhaktābhīṣṭa pradānārthaṃ hyutsavoktaṃtvayāpurā.
  • bhaktābhīṣṭa -
  • bhaktābhīṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaktābhīṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pradānā -
  • pradāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hyu -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • utsavo -
  • utsava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • uk -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tantva -
  • tantu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ayā -
  • ayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    e (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: