Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 24.167

शंखतूर्यमृदंगाद्यै र्वीणावेणुरवै स्सह ।
रथं प्रदक्षीणि कृत्य शाकुनं सूक्त मुच्चरन्. ॥ 167 ॥

śaṃkhatūryamṛdaṃgādyai rvīṇāveṇuravai ssaha |
rathaṃ pradakṣīṇi kṛtya śākunaṃ sūkta muccaran. || 167 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 24.167 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.167). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shankha, Turya, Ratha, Kritya, Shakuna, Sukta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 24.167). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śaṃkhatūryamṛdaṃgādyai rvīṇāveṇuravai ssaha
  • śaṅkha -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tūryam -
  • tūrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tūrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tūryā (noun, feminine)
    [adverb]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • daṅ -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
  • gādyai -
  • Cannot analyse rvīṇāveṇuravai*ss
  • Cannot analyse ssaha
  • Line 2: “rathaṃ pradakṣīṇi kṛtya śākunaṃ sūkta muccaran.
  • ratham -
  • ratha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Cannot analyse pradakṣīṇi*kṛ
  • kṛtya -
  • kṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛt -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛt]
    kṛt -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛt]
    kṛt -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛt]
    kṛ -> kṛtya (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtya (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
  • śākunam -
  • śākuna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śākuna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śākunā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sūkta -
  • sūkta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūkta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse muccaran
Like what you read? Consider supporting this website: