Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 20.36

मयादत्ता मिमां भूमिंगृहाणेतिबृवन् ततः ।
शिलायां ताम्रपत्रेवा लिखित्वादानशासनं. ॥ 36 ॥

mayādattā mimāṃ bhūmiṃgṛhāṇetibṛvan tataḥ |
śilāyāṃ tāmrapatrevā likhitvādānaśāsanaṃ. || 36 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 20.36 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maya, Atta, Tatah, Tad, Tata, Shila, Tamrapatra, Adana, Shasana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 20.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mayādattā mimāṃ bhūmiṃgṛhāṇetibṛvan tataḥ
  • mayād -
  • maya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • attā* -
  • attā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    atta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mimā -
  • (verb class 3)
    [perfect active second plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse bhūmiṅgṛhāṇetibṛvan*ta
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 2: “śilāyāṃ tāmrapatrevā likhitvādānaśāsanaṃ.
  • śilāyām -
  • śilā (noun, feminine)
    [locative single]
  • tāmrapatre -
  • tāmrapatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tāmrapatra (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ivā -
  • likhitvā -
  • likh -> likhitvā (absolutive)
    [absolutive from √likh]
  • adāna -
  • adāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāsanam -
  • śāsana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śāsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śāsanā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: