Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 20.33

शाश्वत पूजार्धं देवनाम्ना अर्चकस्य भूदान प्रदान क्रमः ।
आचंद्रार्क मविच्छिन्न पूजनार्धं मधुद्विषः ।
क्षोणीं सस्य जलोपेतां देवनाम्ना विलिख्यच. ॥ 33 ॥

śāśvata pūjārdhaṃ devanāmnā arcakasya bhūdāna pradāna kramaḥ |
ācaṃdrārka mavicchinna pūjanārdhaṃ madhudviṣaḥ |
kṣoṇīṃ sasya jalopetāṃ devanāmnā vilikhyaca. || 33 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 20.33 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shashvata, Puja, Ardha, Devanaman, Arcaka, Bhudana, Pradana, Krama, Dra, Arka, Vicchinna, Pujana, Madhudvish, Kshoni, Sasya, Jala, Upeta, Vilikhya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 20.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śāśvata pūjārdhaṃ devanāmnā arcakasya bhūdāna pradāna kramaḥ
  • śāśvata -
  • śāśvata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śāśvata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjā -
  • pūja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūjā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pūj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ardham -
  • ardha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ardha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ardhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • devanāmnā -
  • devanāman (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • arcakasya -
  • arcaka (noun, masculine)
    [genitive single]
    arcaka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bhūdāna -
  • bhūdāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūdāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pradāna -
  • pradāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kramaḥ -
  • krama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ācaṃdrārka mavicchinna pūjanārdhaṃ madhudviṣaḥ
  • ācan -
  • ac (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
    añc (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • drā -
  • dra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    drā (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arka -
  • arka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vicchinna -
  • vicchinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicchinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjanā -
  • pūjana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūjanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ardham -
  • ardha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ardha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ardhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • madhudviṣaḥ -
  • madhudviṣ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “kṣoṇīṃ sasya jalopetāṃ devanāmnā vilikhyaca.
  • kṣoṇīm -
  • kṣoṇī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sasya -
  • sasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sas -> sasya (absolutive)
    [absolutive from √sas]
    sa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • jalo -
  • jala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jalā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • upetām -
  • upetā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • devanāmnā -
  • devanāman (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vilikhya -
  • vilikhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vilikhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: