Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 19.11

तन्मंत्राभ्यांशाययेच्चमंदिराभिमुखं विभुम् ।
श्रियादीनि बिंबानि पार्श्वयोर्विनिवेशयेत्. ॥ 11 ॥

tanmaṃtrābhyāṃśāyayeccamaṃdirābhimukhaṃ vibhum |
śriyādīni biṃbāni pārśvayorviniveśayet. || 11 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 19.11 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tanman, Tra, Abhimukham, Abhimukha, Vibhu, Shriya, Bimba, Parshva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 19.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tanmaṃtrābhyāṃśāyayeccamaṃdirābhimukhaṃ vibhum
  • tanman -
  • tanman (noun, neuter)
    [vocative single]
  • trābhyāṃ -
  • tra (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    tra (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    trā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • śāyayec -
  • śī (verb class 0)
    [optative active third single]
    śī (verb class 0)
    [optative active third single]
  • cam -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • andi -
  • ad (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhimukham -
  • abhimukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    abhimukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhimukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vibhum -
  • vibhu (noun, masculine)
    [accusative single]
    vibhu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “śriyādīni biṃbāni pārśvayorviniveśayet.
  • śriyād -
  • śriya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śriya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • bimbāni -
  • bimba (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pārśvayor -
  • pārśva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    pārśva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    pārśvā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • vini -
  • vi (noun, neuter)
    [locative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
    vini (Preverb)
    [Preverb]
  • veśayet -
  • viś (verb class 0)
    [optative active third single]
    viś (verb class 0)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: