Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 19.6

तत श्शुक्लानि वस्त्राणि सोवधानानि सर्वशः ।
शयनांगानि चासाद्य कस्तूरीगंधवासिताम्. ॥ 6 ॥

tata śśuklāni vastrāṇi sovadhānāni sarvaśaḥ |
śayanāṃgāni cāsādya kastūrīgaṃdhavāsitām. || 6 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 19.6 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tata, Vastra, Sah, Vadha, Sarvashah, Shayana, Anga, Casa, Kasturi, Gandha, Vasita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 19.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tata śśuklāni vastrāṇi sovadhānāni sarvaśaḥ
  • tata -
  • tata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tata (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
  • Cannot analyse śśuklāni*va
  • vastrāṇi -
  • vastra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • so -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vadhān -
  • vadha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āni -
  • sarvaśaḥ -
  • sarvaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “śayanāṃgāni cāsādya kastūrīgaṃdhavāsitām.
  • śayanā -
  • śayana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śayana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śayanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgāni -
  • aṅga (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • cāsād -
  • cāsa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    cāsa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ya -
  • kastūrī -
  • kastūrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kastūri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • gandha -
  • gandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsitām -
  • vāsitā (noun, feminine)
    [accusative single]
    vās -> vāsitā (participle, feminine)
    [accusative single from √vās class 10 verb]
    vas -> vāsitā (participle, feminine)
    [accusative single from √vas]
    vas -> vāsitā (participle, feminine)
    [accusative single from √vas]
    vas -> vāsitā (participle, feminine)
    [accusative single from √vas]
Like what you read? Consider supporting this website: