Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 18.46

कूर्चेष्वस्त्रं चक्रिकासु हेतिराजं तधैवच ।
वस्त्रेषु विष्णुं संपूज्य स्नापये दुक्तवर्त्मना. ॥ 46 ॥

kūrceṣvastraṃ cakrikāsu hetirājaṃ tadhaivaca |
vastreṣu viṣṇuṃ saṃpūjya snāpaye duktavartmanā. || 46 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 18.46 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kurca, Astra, Cakrika, Heti, Aja, Tad, Vastra, Vishnu, Sampujya, Sna, Apaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 18.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kūrceṣvastraṃ cakrikāsu hetirājaṃ tadhaivaca
  • kūrceṣva -
  • kūrca (noun, masculine)
    [locative plural]
    kūrca (noun, neuter)
    [locative plural]
  • astram -
  • astra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cakrikāsu -
  • cakrikā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • hetir -
  • heti (noun, feminine)
    [nominative single]
    heti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ājam -
  • āja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ājā (noun, feminine)
    [adverb]
    aj (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • haiva -
  • (verb class 1)
    [optative active first dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “vastreṣu viṣṇuṃ saṃpūjya snāpaye duktavartmanā.
  • vastreṣu -
  • vastra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • viṣṇum -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [accusative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sampūjya -
  • sampūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sampūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • snā -
  • snā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apaye -
  • apayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pay (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
    pi (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
    (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • Cannot analyse duktavartmanā
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: