Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 18.38

अन्यानेकैकवस्त्रेणच्छादये न्मंत्र मुच्चरन् ।
ऋत्विग्भिस्सहदेवस्य मन्निधें प्राप्य देशिकः. ॥ 38 ॥

anyānekaikavastreṇacchādaye nmaṃtra muccaran |
ṛtvigbhissahadevasya mannidheṃ prāpya deśikaḥ. || 38 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 18.38 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ani, Anya, Aneka, Ekavastra, Ccha, Aye, Aya, Ritvij, Sahadeva, Asmad, Nidha, Nidhi, Prapya, Deshika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 18.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anyānekaikavastreṇacchādaye nmaṃtra muccaran
  • anyā -
  • anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
    anī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anekai -
  • aneka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aneka (noun, masculine)
    [vocative single]
    anekā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekavastreṇa -
  • ekavastra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ekavastra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • cchād -
  • ccha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ccha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • aye -
  • aye (indeclinable)
    [indeclinable]
    aya (noun, masculine)
    [locative single]
    i (noun, masculine)
    [dative single]
    e (noun, masculine)
    [dative single]
  • Cannot analyse nmantra*mu
  • Cannot analyse muccaran
  • Line 2: “ṛtvigbhissahadevasya mannidheṃ prāpya deśikaḥ.
  • ṛtvigbhis -
  • ṛtvij (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ṛtvij (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sahadevasya -
  • sahadeva (noun, masculine)
    [genitive single]
    sahadeva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • man -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • nidhe -
  • nidhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nidhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • deśikaḥ -
  • deśika (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: