Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 18.20

नवकाष्ठानि संगृह्य शेषकोष्ठानि मार्जयेत् ।
एकाशीतिपदे ष्वेवं व्रीहिभिस्तंडुलैस्तिलैः. ॥ 20 ॥

navakāṣṭhāni saṃgṛhya śeṣakoṣṭhāni mārjayet |
ekāśītipade ṣvevaṃ vrīhibhistaṃḍulaistilaiḥ. || 20 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 18.20 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Navaka, Tha, Ani, Sangrihya, Sheshaka, Ushtha, Ekashitipada, Shu, Evam, Eva, Vrihi, Vrihin, Tandula, Tila,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 18.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “navakāṣṭhāni saṃgṛhya śeṣakoṣṭhāni mārjayet
  • navakāṣ -
  • navaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    navakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṭhā -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • saṅgṛhya -
  • saṅgṛhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅgṛhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śeṣako -
  • śeṣaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • uṣṭhāni -
  • uṣṭha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mārjayet -
  • mārj (verb class 10)
    [optative active third single]
    mṛj (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “ekāśītipade ṣvevaṃ vrīhibhistaṃḍulaistilaiḥ.
  • ekāśītipade -
  • ekāśītipada (noun, masculine)
    [locative single]
    ekāśītipada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ṣve -
  • ṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ṣū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vrīhibhis -
  • vrīhi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vrīhin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vrīhin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • taṇḍulais -
  • taṇḍula (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • tilaiḥ -
  • tila (noun, masculine)
    [instrumental plural]
Like what you read? Consider supporting this website: