Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 15.58

पृधिवी चाप्सुलीनास्या दग्नौ चापस्तथालयम् ।
अग्ने श्च वायु मार्गेषु आकाशे वायुतत्त्वकम्. ॥ 58 ॥

pṛdhivī cāpsulīnāsyā dagnau cāpastathālayam |
agne śca vāyu mārgeṣu ākāśe vāyutattvakam. || 58 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 15.58 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apsu, Lina, Asi, Iyam, Idam, Capa, Tatha, Alaya, Agni, Agna, Vayu, Marga, Akashe, Akasha, Vayutattva, Kah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 15.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pṛdhivī cāpsulīnāsyā dagnau cāpastathālayam
  • Cannot analyse pṛdhivī*cā
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apsu -
  • apsu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    apsu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    apsu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ap (noun, feminine)
    [locative plural]
    ap (noun, neuter)
    [locative plural]
  • līnā -
  • līna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    līna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    līnā (noun, feminine)
    [nominative single]
    -> līna (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 4 verb], [vocative single from √ class 9 verb]
    -> līna (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 4 verb], [vocative single from √ class 9 verb]
    -> līnā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 4 verb], [nominative single from √ class 9 verb]
  • asyā* -
  • asi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    asī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    iyam (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    idam (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • da -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gnau -
  • cāpas -
  • cāpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alayam -
  • alaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    alayā (noun, feminine)
    [adverb]
    lay (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • Line 2: “agne śca vāyu mārgeṣu ākāśe vāyutattvakam.
  • agne -
  • agni (noun, masculine)
    [vocative single]
    agnā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse śca*vā
  • vāyu -
  • vāyu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāyu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāyu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mārgeṣu -
  • mārga (noun, masculine)
    [locative plural]
    mārga (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ākāśe -
  • ākāśe (indeclinable)
    [indeclinable]
    ākāśa (noun, masculine)
    [locative single]
    ākāśa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vāyutattva -
  • vāyutattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāyutattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: