Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 11.35

आयाममेकहस्तं स्या द्विस्तारं च षडंगुळम् ।
घनं त्रयांगुळं प्रोक्तंरक्तांगं श्वेतवर्णकम्. ॥ 35 ॥

āyāmamekahastaṃ syā dvistāraṃ ca ṣaḍaṃguḷam |
ghanaṃ trayāṃguḷaṃ proktaṃraktāṃgaṃ śvetavarṇakam. || 35 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 11.35 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ayama, Ekahasta, Dvih, Tara, Ghanam, Ghana, Prokta, Raktanga, Shvetavarna, Kah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 11.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āyāmamekahastaṃ syā dvistāraṃ ca ṣaḍaṃguḷam
  • āyāmam -
  • āyāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ekahastam -
  • ekahasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ekahasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ekahastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • syā* -
  • si (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    as (verb class 2)
    [optative active second single]
  • dvis -
  • dviḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    dviḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tāram -
  • tāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse ṣaḍaṅguḷam
  • Line 2: “ghanaṃ trayāṃguḷaṃ proktaṃraktāṃgaṃ śvetavarṇakam.
  • ghanam -
  • ghanam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ghana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse trayāṅguḷam*pr
  • proktaṃ -
  • prokta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prokta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    proktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • raktāṅgam -
  • raktāṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    raktāṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    raktāṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śvetavarṇa -
  • śvetavarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śvetavarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: