Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 8.3

यथा द्रव्यानुसारेण कुर्याद्द्वारानुसारतः ।
एकादिनवमांतं च कारये न्मूलविग्रहम्. ॥ 3 ॥

yathā dravyānusāreṇa kuryāddvārānusārataḥ |
ekādinavamāṃtaṃ ca kāraye nmūlavigraham. || 3 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 8.3 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Dravya, Usri, Ara, Dvara, Arata, Eka, Adinava, Antam, Anta, Kari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 8.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathā dravyānusāreṇa kuryāddvārānusārataḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dravyān -
  • dravya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • usā -
  • usṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
  • areṇa -
  • ara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • dvārān -
  • dvāra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • usā -
  • usṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arataḥ -
  • arata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ekādinavamāṃtaṃ ca kāraye nmūlavigraham.
  • ekā -
  • eka (noun, neuter)
    [compound]
    ekā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ādinavam -
  • ādinava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āntam -
  • āntam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āntā (noun, feminine)
    [adverb]
    ant (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāraye -
  • kāri (noun, feminine)
    [dative single]
    kāri (noun, masculine)
    [dative single]
    kṛ (verb class 0)
    [present middle first single]
  • Cannot analyse nmūlavigraham
Like what you read? Consider supporting this website: