Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 4.79

पैत्तळं मृण्मयं वापि स्थापये त्तक्षणेशुभे ।
शिखाकुंभस्य शिरसि स्थापये द्विष्णुचक्रकम्. ॥ 79 ॥

paittaḷaṃ mṛṇmayaṃ vāpi sthāpaye ttakṣaṇeśubhe |
śikhākuṃbhasya śirasi sthāpaye dviṣṇucakrakam. || 79 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 4.79 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.79). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mrinmaya, Vapi, Vapin, Tta, Kshana, Shubha, Shubh, Shikha, Akumbha, Shiras,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 4.79). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paittaḷaṃ mṛṇmayaṃ vāpi sthāpaye ttakṣaṇeśubhe
  • Cannot analyse paittaḷam*mṛ
  • mṛṇmayam -
  • mṛṇmaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mṛṇmaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sthāpaye -
  • sthā (verb class 0)
    [present middle first single]
  • tta -
  • tta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣaṇe -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • Line 2: “śikhākuṃbhasya śirasi sthāpaye dviṣṇucakrakam.
  • śikhā -
  • śikha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śikhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akumbhasya -
  • akumbha (noun, masculine)
    [genitive single]
  • śirasi -
  • śiras (noun, neuter)
    [locative single]
  • sthāpaye -
  • sthā (verb class 0)
    [present middle first single]
  • Cannot analyse dviṣṇucakrakam
Like what you read? Consider supporting this website: