Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 4.48

वेसरं ।
पादादिच शिरोंतं तु वृत्तं वृत्तायतं तु वा ।
वेसराख्यमिति प्राक्तं मंदिरेषु यथाक्रमम्. ॥ 48 ॥

vesaraṃ |
pādādica śiroṃtaṃ tu vṛttaṃ vṛttāyataṃ tu vā |
vesarākhyamiti prāktaṃ maṃdireṣu yathākramam. || 48 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 4.48 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vesara, Padadi, Shira, Vritta, Iti, Prak, Tap, Mandira, Yatha, Akramam, Akrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 4.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vesaraṃ
  • vesaram -
  • vesara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vesara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “pādādica śiroṃtaṃ tu vṛttaṃ vṛttāyataṃ tu
  • pādādi -
  • pādādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pādādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pādādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śiro -
  • śira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śirā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūn -
  • u (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vṛttam -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vṛtta (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛt class 1 verb], [accusative single from √vṛt class 1 verb]
  • vṛttāya -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [dative single]
    vṛtta (noun, neuter)
    [dative single]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [dative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vṛtta (participle, neuter)
    [dative single from √vṛt class 1 verb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 3: “vesarākhyamiti prāktaṃ maṃdireṣu yathākramam.
  • vesarā -
  • vesara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vesara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akhyam -
  • khyā (verb class 2)
    [aorist active first single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • prāk -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    tap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mandireṣu -
  • mandira (noun, masculine)
    [locative plural]
    mandira (noun, neuter)
    [locative plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • akramam -
  • akramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    akrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akramā (noun, feminine)
    [adverb]
    kram (verb class 1)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    kram (verb class 4)
    [aorist active first single]
Like what you read? Consider supporting this website: