Purushottama-samhita [sanskrit]
15,643 words | ISBN-13: 9788179070383
The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.
Verse 4.43
पश्चिमे विजयं चैव धनदं चोत्तरं भवेत् ।
उत्तुंगं नवतालैश्च विस्तृतिः पंचभिर्भवेत्. ॥ 43 ॥
paścime vijayaṃ caiva dhanadaṃ cottaraṃ bhavet |
uttuṃgaṃ navatālaiśca vistṛtiḥ paṃcabhirbhavet. || 43 ||
The English translation of Purushottama-samhita Verse 4.43 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Pashcime, Pashcima, Vijaya, Dhanada, Uttaram, Uttara, Uttunga, Navatala, Vistriti, Pancan,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 4.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “paścime vijayaṃ caiva dhanadaṃ cottaraṃ bhavet ”
- paścime -
-
paścime (indeclinable)[indeclinable]paścima (noun, masculine)[nominative plural], [locative single]paścima (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]paścimā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- vijayam -
-
vijaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vijaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vijayā (noun, feminine)[adverb]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- dhanadam -
-
dhanada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dhanada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dhanadā (noun, feminine)[adverb]dhanadā (noun, masculine)[adverb]
- co -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- uttaram -
-
uttaram (indeclinable)[indeclinable]uttara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uttara (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- bhavet -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- Line 2: “uttuṃgaṃ navatālaiśca vistṛtiḥ paṃcabhirbhavet. ”
- uttuṅgam -
-
uttuṅga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uttuṅga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uttuṅgā (noun, feminine)[adverb]
- navatālaiś -
-
navatāla (noun, masculine)[instrumental plural]navatāla (noun, neuter)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vistṛtiḥ -
-
vistṛti (noun, feminine)[nominative single]
- pañcabhir -
-
pañcan (noun, masculine)[instrumental plural]pañcan (noun, neuter)[instrumental plural]
- bhavet -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]