Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 3.16

कर्तु रायतनं विष्णो र्यथोक्ता त्रिगुणं फलम् ।
देवालये सम्मार्जनादि फल विशेषः ।
बंधूकपुष्पविन्यासै स्सुधासंकेन वैष्णवम्. ॥ 16 ॥

kartu rāyatanaṃ viṣṇo ryathoktā triguṇaṃ phalam |
devālaye sammārjanādi phala viśeṣaḥ |
baṃdhūkapuṣpavinyāsai ssudhāsaṃkena vaiṣṇavam. || 16 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 3.16 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kartu, Rayat, Ana, Vishnu, Atha, Atho, Ukta, Triguna, Phala, Devalaya, Sammarjana, Vishesha, Bandhukapushpa, Vaishnava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 3.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kartu rāyatanaṃ viṣṇo ryathoktā triguṇaṃ phalam
  • kartu -
  • kartu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kartu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kartu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • rāyat -
  • rai -> rāyat (participle, neuter)
    [nominative single from √rai class 1 verb], [vocative single from √rai class 1 verb], [accusative single from √rai class 1 verb]
  • anam -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • viṣṇo -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [vocative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • rya -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • atho -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atho (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • uktā -
  • uktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • triguṇam -
  • triguṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    triguṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    triguṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “devālaye sammārjanādi phala viśeṣaḥ
  • devālaye -
  • devālaya (noun, masculine)
    [locative single]
  • sammārjanā -
  • sammārjana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sammārjana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • phala -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • viśeṣaḥ -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “baṃdhūkapuṣpavinyāsai ssudhāsaṃkena vaiṣṇavam.
  • bandhūkapuṣpa -
  • bandhūkapuṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vinyāsai -
  • Cannot analyse ssudhāsaṅkena*va
  • vaiṣṇavam -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: