Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 1.2

मुक्त्युपाय विषये ऋषि प्रश्नः ।
ऋषयः ।
श्रुता वेदास्त्वया पूर्वं धर्मशास्त्राण्यनेकशः ।
एतेषु मुक्त्युपायं तु न पश्याम स्तपोधन. ॥ 2 ॥

muktyupāya viṣaye ṛṣi praśnaḥ |
ṛṣayaḥ |
śrutā vedāstvayā pūrvaṃ dharmaśāstrāṇyanekaśaḥ |
eteṣu muktyupāyaṃ tu na paśyāma stapodhana. || 2 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 1.2 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mukti, Upaya, Vishaya, Prashna, Rishi, Shruta, Veda, Tva, Yushmad, Purvam, Purva, Dharmashastra, Anekashah, Eta, Etad, Esha, Pashya, Udhan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 1.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “muktyupāya viṣaye ṛṣi praśnaḥ
  • muktyu -
  • mukti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • upāya -
  • upāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • viṣaye -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [locative single]
  • ṛṣi -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • praśnaḥ -
  • praśna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ṛṣayaḥ
  • ṛṣayaḥ -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 3: “śrutā vedāstvayā pūrvaṃ dharmaśāstrāṇyanekaśaḥ
  • śrutā* -
  • śruta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śrutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb]
    śru -> śrutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb], [accusative plural from √śru class 5 verb]
  • vedās -
  • veda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vedā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dharmaśāstrāṇya -
  • dharmaśāstra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • anekaśaḥ -
  • anekaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 4: “eteṣu muktyupāyaṃ tu na paśyāma stapodhana.”
  • eteṣu -
  • eta (noun, masculine)
    [locative plural]
    eta (noun, neuter)
    [locative plural]
    etad (noun, neuter)
    [locative plural]
    eṣa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • muktyu -
  • mukti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • upāyam -
  • upāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upāyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paśyām -
  • paśyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [accusative single from √paś class 10 verb]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sta -
  • as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • po -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pu (noun, masculine)
    [vocative single]
    pu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • udhan -
  • udhan (noun, neuter)
    [vocative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: