The Prashna Upanishad with Shankara’s Commentary
तेजो ह वा उदानस्तस्मादुपशान्ततेजाः ।
पुनर्भवमिन्द्रियैर्मनसि सम्पध्यमानैः ॥ ९ ॥
tejo ha vā udānastasmādupaśāntatejāḥ |
punarbhavamindriyairmanasi sampadhyamānaiḥ || 9 ||
9. The external fire têjas verily is udâna. Therefore the fire being extinguished, one again enters another body with the senses clinging to the mind.
Com.—The general fire têjas, well-known and external, is the udâna in the body. The meaning is, that by its light, it favours the wind known as udâna as ‘udâna,’ fire in its nature, favoured by the external fire, causes the ascent from the body. Therefore, when a man’s natural fire is extinguished, then one should know that his life is spent, i.e., that he is dying; he enters another body. How? along with the senses such as speech, etc., clinging to the mind.