Paraskara-grihya-sutra

by Hermann Oldenberg | 1886 | 27,910 words

The Grihya-sutra of Paraskara, which belongs to the White Yajurveda and forms an appendix to Katyayana's Shrauta-sutra, has been edited, with a German translation. Alternative titles: Pāraskara-gṛhya-sūtra (पारस्कर-गृह्य-सूत्र), Grhya, Pāraskaragṛhyasūtra (पारस्करगृह्यसूत्र), Paraskaragrihyasutra, Paraskaragrhyasutra....

Adhyāya I, Kaṇḍikā 12

1[1]. At the beginning of each half-month he cooks a mess of sacrificial food, sacrifices to the deities of the festivals of the new and full moon (as stated in the Śrauta ritual), and then sacrifices to the following deities: to Brahman, to Prajāpati, to the Viśve devās, and to Heaven and Earth.

2[2]. To the Viśve devās a Bali is offered, to the domestic deities, and to Ākāśa (i.e. the Ether).

3[3]. From the Vaiśvadeva food he makes oblations in the fire with (the formulas), 'To Agni svāhā! To Prajāpati svāhā! To the Viśve devās svāhā! To Agni Sviṣṭakṛt svāhā!'

4. Outside (the house) the wife offers the Bali with (the formulas), 'Adoration to the wife! Adoration to the man! To every time of life, adoration! To the white one with the black teeth, the lord of the bad women, adoration!

'They who allure my offspring, dwelling in the village or in the forest, to them be adoration; I offer a Bali to them. Be welfare to me! May they give me offspring.'

5. The remainder he washes out with water. Then (follows) feeding of the Brāhmaṇas.

Footnotes and references:

[1]:

12, 1. Comp. Śāṅkhāyana-Gṛhya I, 3, 3. The deities of the corresponding Śrauta festivals are, at the full moon, Agni and Agnī-shomau; at the new moon, Agni, Viṣṇu, and Indrāgnī.

[2]:

Comp. below, II, 9, 3.

[3]:

Śāṅkhāyana-Gṛhya II, 14, 3, 4.

Like what you read? Consider supporting this website: