by Hermann Oldenberg | 1886 | 27,910 words

The Grihya-sutra of Paraskara, which belongs to the White Yajurveda and forms an appendix to Katyayana's Shrauta-sutra, has been edited, with a German translation. Alternative titles: Pāraskara-gṛhya-sūtra (पारस्कर-गृह्य-सूत्र), Grhya, Pāraskaragṛhyasūtra (पारस्करगृह्यसूत्र), Paraskaragrihyasutra, Paraskaragrhyasutra....

Adhyāya I, Kaṇḍikā 7

1[1]. He then makes her tread on a stone, to the north of the fire, with her right foot, (repeating the verse,) 'Tread on this stone; like a stone be firm. Tread the foes down; turn away the enemies.'

2. He then sings a song: 'Sarasvatī! Promote this (our undertaking), O gracious one, bountiful one, thou whom we sing first of all that is, in whom what is, has been born, in whom this whole world dwells—that song I will sing to-day which will be the highest glory of women.'

3. They then go round (the fire) with (the verse, which the bridegroom repeats,)

'To thee they have in the beginning carried round Sūryā (the Sun-bride) with the bridal procession. Mayst thou give back, Agni, to the husbands the wife together with offspring.'

4[2]. Thus (the same rites are repeated) twice again, beginning from the fried grain.

5[3]. The fourth time she pours the whole fried grain by the neb of a basket (into the fire) with (the words), 'To Bhaga svāhā!'

6. After he has led her round (the fire) three times, and has sacrificed the oblation to Prajāpati—

Footnotes and references:


7, 1. Āśvalāyana-Gṛhya I, 7, 7; Śāṅkhāyana-Gṛhya I, 13, 12.


See chap. 6, 1.


Comp. Khādira-Gṛhya I, 3: śūrpeṇa śiṣṭān agnāv opya prāgudīcīm utkramayet. See also Gobhila II, 2; Āśvalāyana I, 7, 14.

Like what you read? Consider supporting this website: