Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 23.138

अनन्तगुळिकौ प्राच्यां याम्यायां शङ्खवासुकी ।
सतक्षको महापझः प्रतीच्यां उत्तरे तथा ॥ 138 ॥

anantaguḷikau prācyāṃ yāmyāyāṃ śaṅkhavāsukī |
satakṣako mahāpajhaḥ pratīcyāṃ uttare tathā || 138 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 23.138 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.138). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Praci, Pracya, Yamya, Shankha, Vasuki, Satakshan, Kah, Mah, Maha, Apa, Jha, Pratici, Praticya, Uttara, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 23.138). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anantaguḷikau prācyāṃ yāmyāyāṃ śaṅkhavāsukī
  • Cannot analyse anantaguḷikau*pr
  • prācyām -
  • prācī (noun, feminine)
    [locative single]
    prācyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yāmyāyām -
  • yāmyā (noun, feminine)
    [locative single]
  • śaṅkha -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsukī -
  • vāsukī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vāsuki (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “satakṣako mahāpajhaḥ pratīcyāṃ uttare tathā
  • satakṣa -
  • satakṣan (noun, masculine)
    [compound]
    satakṣan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ko* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • mahā -
  • maha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    maha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mahat (noun, masculine)
    [compound]
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • apa -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • jhaḥ -
  • jha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pratīcyām -
  • pratīcī (noun, feminine)
    [locative single]
    pratīcyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • uttare -
  • uttara (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    uttara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    uttarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: