Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 23.60

आनुष्टुभं महामन्त्रं नृवराहनृसिंहयोः ।
बहिरष्टाष्टपत्रेषु पाताळनृहरेर्मनुम् ॥ 60 ॥

ānuṣṭubhaṃ mahāmantraṃ nṛvarāhanṛsiṃhayoḥ |
bahiraṣṭāṣṭapatreṣu pātāḷanṛharermanum || 60 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 23.60 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.60). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anushtubha, Mahamantra, Nrivaraha, Nrisimha, Bahih, Bahi, Bahis, Ashta, Patra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 23.60). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ānuṣṭubhaṃ mahāmantraṃ nṛvarāhanṛsiṃhayoḥ
  • ānuṣṭubham -
  • ānuṣṭubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ānuṣṭubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mahāmantram -
  • mahāmantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • nṛvarāha -
  • nṛvarāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nṛsiṃhayoḥ -
  • nṛsiṃha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • Line 2: “bahiraṣṭāṣṭapatreṣu pātāḷanṛharermanum
  • bahir -
  • bahiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bahi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bahi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṣṭāṣ -
  • aṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √ class 5 verb], [vocative plural from √ class 5 verb]
    -> aṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ class 5 verb], [vocative plural from √ class 5 verb], [accusative plural from √ class 5 verb]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • patreṣu -
  • patra (noun, masculine)
    [locative plural]
    patra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Cannot analyse pātāḷanṛharermanum
Like what you read? Consider supporting this website: