Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 22.52

हविः पाकोपयोग्यानि तण्डुलादीनि सत्तम ।
होमद्रव्याणि सर्वाणि पझपत्राणि मृण्मये ॥ 52 ॥

haviḥ pākopayogyāni taṇḍulādīni sattama |
homadravyāṇi sarvāṇi pajhapatrāṇi mṛṇmaye || 52 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 22.52 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Havis, Paka, Upayogya, Tandula, Sattama, Homadravya, Sarva, Sarvani, Jha, Patra, Mrinmaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 22.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “haviḥ pākopayogyāni taṇḍulādīni sattama
  • haviḥ -
  • havis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pāko -
  • pāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pākā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upayogyāni -
  • upayogya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • taṇḍulād -
  • taṇḍula (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • sattama -
  • sattama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “homadravyāṇi sarvāṇi pajhapatrāṇi mṛṇmaye
  • homadravyāṇi -
  • homadravya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarvāṇi -
  • sarvāṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pa -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jha -
  • jha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • patrāṇi -
  • patra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mṛṇmaye -
  • mṛṇmaya (noun, masculine)
    [locative single]
    mṛṇmaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Like what you read? Consider supporting this website: