Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 20.32

पश्चादारोहणतुला विधेया विधिचोदिता ।
एकाङ्गुलघने तुल्ये खुवृत्ते हस्तनिर्मिते ॥ 32 ॥

paścādārohaṇatulā vidheyā vidhicoditā |
ekāṅgulaghane tulye khuvṛtte hastanirmite || 32 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 20.32 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pashcat, Pashca, Arohana, Tula, Vidheya, Vidh, Vidhi, Coditri, Codita, Lagha, Tulya, Hasta, Nirmita, Nirmiti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 20.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paścādārohaṇatulā vidheyā vidhicoditā
  • paścād -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ārohaṇa -
  • ārohaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārohaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tulā* -
  • tula (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tulā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vidheyā* -
  • vidheya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vidheyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vidhi -
  • vidhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vidhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vidhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vidhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vidhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [locative single]
    vidh (noun, neuter)
    [locative single]
  • coditā -
  • coditṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    coditā (noun, feminine)
    [nominative single]
    cud -> coditā (participle, feminine)
    [nominative single from √cud]
  • Line 2: “ekāṅgulaghane tulye khuvṛtte hastanirmite
  • ekāṅgu -
  • ekāṅgau (noun, masculine)
    [adverb]
  • lagha -
  • lagha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lagha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ne -
  • na (noun, masculine)
    [locative single]
    na (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [vocative single]
    ni (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tulye -
  • tulya (noun, masculine)
    [locative single]
    tulya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tulyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tul -> tulya (participle, masculine)
    [locative single from √tul class 10 verb]
    tul -> tulya (participle, neuter)
    [nominative dual from √tul class 10 verb], [vocative dual from √tul class 10 verb], [accusative dual from √tul class 10 verb], [locative single from √tul class 10 verb]
    tul -> tulyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √tul class 10 verb], [vocative single from √tul class 10 verb], [vocative dual from √tul class 10 verb], [accusative dual from √tul class 10 verb]
  • Cannot analyse khuvṛtte*ha
  • hasta -
  • hasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirmite -
  • nirmita (noun, masculine)
    [locative single]
    nirmita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirmitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nirmiti (noun, feminine)
    [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: