Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 19.484

जीर्णे तु पस्चाद्देवीभ्यां सहितं वा प्रकल्पयेत् ।
सर्वधा बहुबेरत्वहानिर्न स्याद्विपर्ययात् ॥ 484 ॥

jīrṇe tu pascāddevībhyāṃ sahitaṃ vā prakalpayet |
sarvadhā bahuberatvahānirna syādviparyayāt || 484 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 19.484 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.484). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jirna, Jirni, Sahitam, Sahita, Pra, Sarvadha, Bahu, Bera, Tva, Hani, Syat, Sya, Viparyayat, Viparyaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 19.484). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jīrṇe tu pascāddevībhyāṃ sahitaṃ prakalpayet
  • jīrṇe -
  • jīrṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    jīrṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jīrṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    jīrṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
    jīrṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
    jṝ -> jīrṇa (participle, masculine)
    [locative single from √jṝ class 1 verb], [locative single from √jṝ class 4 verb], [locative single from √jṝ class 9 verb]
    jṝ -> jīrṇa (participle, neuter)
    [nominative dual from √jṝ class 1 verb], [vocative dual from √jṝ class 1 verb], [accusative dual from √jṝ class 1 verb], [locative single from √jṝ class 1 verb], [nominative dual from √jṝ class 4 verb], [vocative dual from √jṝ class 4 verb], [accusative dual from √jṝ class 4 verb], [locative single from √jṝ class 4 verb], [nominative dual from √jṝ class 9 verb], [vocative dual from √jṝ class 9 verb], [accusative dual from √jṝ class 9 verb], [locative single from √jṝ class 9 verb]
    jṝ -> jīrṇā (participle, feminine)
    [nominative dual from √jṝ class 1 verb], [vocative single from √jṝ class 1 verb], [vocative dual from √jṝ class 1 verb], [accusative dual from √jṝ class 1 verb], [nominative dual from √jṝ class 4 verb], [vocative single from √jṝ class 4 verb], [vocative dual from √jṝ class 4 verb], [accusative dual from √jṝ class 4 verb], [nominative dual from √jṝ class 9 verb], [vocative single from √jṝ class 9 verb], [vocative dual from √jṝ class 9 verb], [accusative dual from √jṝ class 9 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse pascāddevībhyām*sa
  • sahitam -
  • sahitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [accusative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahita (participle, neuter)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • kalpayet -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “sarvadhā bahuberatvahānirna syādviparyayāt
  • sarvadhā* -
  • sarvadhā (noun, masculine)
    [nominative single], [nominative plural], [vocative single], [vocative plural], [accusative plural]
    sarvadhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bera -
  • bera (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bera (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tva -
  • tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hānir -
  • hāni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • viparyayāt -
  • viparyayāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    viparyaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    viparyaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
Like what you read? Consider supporting this website: