Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 19.48

यथावन्मूलमन्त्रेण जुहुयात् सर्पिषा शतम् ।
उदक्यासूतिकाद्यैश्च सन्निकृष्टेऽयुतं हुनेत् ॥ 48 ॥

yathāvanmūlamantreṇa juhuyāt sarpiṣā śatam |
udakyāsūtikādyaiśca sannikṛṣṭe'yutaṃ hunet || 48 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 19.48 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yathavat, Mulamantra, Sarpis, Shata, Udakya, Kadya, Sannikrishta, Ayuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 19.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathāvanmūlamantreṇa juhuyāt sarpiṣā śatam
  • yathāvan -
  • yathāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mūlamantreṇa -
  • mūlamantra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • juhuyāt -
  • hu (verb class 3)
    [optative active third single]
  • sarpiṣā -
  • sarpis (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • śatam -
  • śata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “udakyāsūtikādyaiśca sannikṛṣṭe'yutaṃ hunet
  • udakyāsū -
  • udakyā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • ūti -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • kādyaiś -
  • kad -> kādya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √kad class 1 verb]
    kad -> kādya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √kad class 1 verb]
    kādya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kādya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sannikṛṣṭe' -
  • sannikṛṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    sannikṛṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sannikṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ayutam -
  • ayuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ayuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ayutā (noun, feminine)
    [adverb]
    yu (verb class 2)
    [imperfect active second dual]
  • Cannot analyse hunet
Like what you read? Consider supporting this website: