Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 18.429

विमानेषु बहिष्ठेषु मण्टपे गोपुरादिषु ।
विभवव्यूहमूर्तीनां स्थापितानां विधानतः ॥ 429 ॥

vimāneṣu bahiṣṭheṣu maṇṭape gopurādiṣu |
vibhavavyūhamūrtīnāṃ sthāpitānāṃ vidhānataḥ || 429 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 18.429 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.429). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vimana, Bahih, Bahi, Bahis, Tha, Mantapa, Gopura, Vibhava, Vyuha, Murti, Sthapita, Vidhanatah, Vidhanatas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 18.429). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vimāneṣu bahiṣṭheṣu maṇṭape gopurādiṣu
  • vimāneṣu -
  • vimāna (noun, masculine)
    [locative plural]
    vimāna (noun, neuter)
    [locative plural]
  • bahiṣ -
  • bahiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bahi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bahi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṭheṣu -
  • ṭha (noun, masculine)
    [locative plural]
  • maṇṭape -
  • maṇṭapa (noun, masculine)
    [locative single]
  • gopurād -
  • gopura (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    gopura (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iṣu -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]
  • Line 2: “vibhavavyūhamūrtīnāṃ sthāpitānāṃ vidhānataḥ
  • vibhava -
  • vibhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vibhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyūha -
  • vyūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mūrtīnām -
  • mūrti (noun, feminine)
    [genitive plural]
    mūrti (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mūrtī (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mūrtī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    mūrtī (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • sthāpitānām -
  • sthāpita (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sthāpita (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sthāpitā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    sthā -> sthāpita (participle, masculine)
    [genitive plural from √sthā]
    sthā -> sthāpita (participle, neuter)
    [genitive plural from √sthā]
    sthā -> sthāpitā (participle, feminine)
    [genitive plural from √sthā]
  • vidhānataḥ -
  • vidhānataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    vidhānatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: