Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 18.395

दीक्षितांश्च यथान्यायं त्रैविद्यांस्तदभावतः ।
अर्घ्यानुलेपनाभ्यां तु स्रग्वरैर्धूपपश्चिमैः ॥ 395 ॥

dīkṣitāṃśca yathānyāyaṃ traividyāṃstadabhāvataḥ |
arghyānulepanābhyāṃ tu sragvarairdhūpapaścimaiḥ || 395 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 18.395 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.395). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dikshita, Yathanyayam, Traividya, Tada, Bhavatah, Bhavat, Bhavata, Arghya, Ula, Pana, Sraj, Vara, Dhupa, Pashcima,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 18.395). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dīkṣitāṃśca yathānyāyaṃ traividyāṃstadabhāvataḥ
  • dīkṣitāṃś -
  • dīkṣita (noun, masculine)
    [accusative plural]
    dīkṣ -> dīkṣita (participle, masculine)
    [accusative plural from √dīkṣ]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yathānyāyam -
  • yathānyāyam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • traividyāṃs -
  • traividya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāvataḥ -
  • bhāvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhāvat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhāvat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhāvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “arghyānulepanābhyāṃ tu sragvarairdhūpapaścimaiḥ
  • arghyān -
  • arghya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ule -
  • ula (noun, masculine)
    [locative single]
  • panābhyām -
  • pana (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    pana (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • srag -
  • sraj (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sraj (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • varair -
  • vara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dhūpa -
  • dhūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paścimaiḥ -
  • paścima (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    paścima (noun, neuter)
    [instrumental plural]
Like what you read? Consider supporting this website: