Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 18.186

क्रिमिकीटादिहीनानि ज्योतिरात्री तिमन्त्रतः ।
प्रज्वाल्य व्यजनेनैव ततः स्थालीश्च ताम्रजाः ॥ 186 ॥

krimikīṭādihīnāni jyotirātrī timantrataḥ |
prajvālya vyajanenaiva tataḥ sthālīśca tāmrajāḥ || 186 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 18.186 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.186). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Krimi, Kita, Ina, Inani, Jyotiratri, Prajvalya, Vyajana, Tatah, Tad, Tata, Sthali, Tamraja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 18.186). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “krimikīṭādihīnāni jyotirātrī timantrataḥ
  • krimi -
  • krimi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    krimi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    krimi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kīṭād -
  • kīṭa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kīṭa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ihī -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • ināni -
  • inānī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ina (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jyotirātrī -
  • jyotirātri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jyotirātri (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse timantrataḥ
  • Line 2: “prajvālya vyajanenaiva tataḥ sthālīśca tāmrajāḥ
  • prajvālya -
  • prajvālya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prajvālya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyajanenai -
  • vyajana (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sthālīś -
  • sthālī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāmrajāḥ -
  • tāmraja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tāmrajā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: