Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 16.101

आचार्यः प्रविशेत् सार्धं साधकैर्भगवन्मयैः ।
प्रासादाभ्यन्तरं विप्र तत्राधारोपरि न्यसेत् ॥ 101 ॥

ācāryaḥ praviśet sārdhaṃ sādhakairbhagavanmayaiḥ |
prāsādābhyantaraṃ vipra tatrādhāropari nyaset || 101 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 16.101 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.101). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Acari, Acarya, Pra, Sardham, Sardha, Sadhaka, Bhagavanmaya, Prasada, Abhyantaram, Abhyantara, Vipra, Tatra, Adhara, Upari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 16.101). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ācāryaḥ praviśet sārdhaṃ sādhakairbhagavanmayaiḥ
  • ācāryaḥ -
  • ācārī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ācārya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • viśet -
  • viś (verb class 6)
    [optative active third single]
  • sārdham -
  • sārdham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sārdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sārdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārdhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sādhakair -
  • sādhaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sādhaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bhagavanmayaiḥ -
  • bhagavanmaya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhagavanmaya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “prāsādābhyantaraṃ vipra tatrādhāropari nyaset
  • prāsādā -
  • prāsāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhyantaram -
  • abhyantaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    abhyantara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhyantara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhyantarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vipra -
  • vipra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ādhāro -
  • ādhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upari -
  • upari (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    upari (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse nyaset
Like what you read? Consider supporting this website: