Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 15.999

कुर्यात् प्रासाद एकस्मिंस्तेषामेकं न तु त्रयम् ।
स्वयंव्यक्ते तथान्यैस्तु विबुधैस्च प्रतिष्ठिते ॥ 999 ॥

kuryāt prāsāda ekasmiṃsteṣāmekaṃ na tu trayam |
svayaṃvyakte tathānyaistu vibudhaisca pratiṣṭhite || 999 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 15.999 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.999). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prasada, Eka, Tad, Traya, Svayamvyakta, Tatha, Pratishthita, Pratishthiti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 15.999). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuryāt prāsāda ekasmiṃsteṣāmekaṃ na tu trayam
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • prāsāda* -
  • prāsāda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ekasmiṃs -
  • eka (noun, masculine)
    [locative single]
    eka (noun, neuter)
    [locative single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • trayam -
  • traya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    traya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “svayaṃvyakte tathānyaistu vibudhaisca pratiṣṭhite
  • svayaṃvyakte -
  • svayaṃvyakta (noun, masculine)
    [locative single]
    svayaṃvyakta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tathānyai -
  • tatha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ais -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse vibudhaisca*pr
  • pratiṣṭhite -
  • pratiṣṭhita (noun, masculine)
    [locative single]
    pratiṣṭhita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pratiṣṭhitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pratiṣṭhiti (noun, feminine)
    [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: