Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 15.135

एकापायेन वै कुर्याद्विहस्तान्तस्थलाङ्गणम् ।
क्रमेणाष्टाङ्गुलान्मानाद्व्यङ्गुलं द्व्यङ्गुलं विना ॥ 135 ॥

ekāpāyena vai kuryādvihastāntasthalāṅgaṇam |
krameṇāṣṭāṅgulānmānādvyaṅgulaṃ dvyaṅgulaṃ vinā || 135 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 15.135 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.135). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ekapaya, Vihasta, Angana, Kramena, Krama, Ashtangula, Mana, Vyangula, Dvyangula, Vina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 15.135). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekāpāyena vai kuryādvihastāntasthalāṅgaṇam
  • ekāpāyena -
  • ekāpāya (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • vihastān -
  • vihasta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tasthalā -
  • sthal (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural]
  • aṅgaṇam -
  • aṅgaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “krameṇāṣṭāṅgulānmānādvyaṅgulaṃ dvyaṅgulaṃ vinā
  • krameṇā -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aṣṭāṅgulān -
  • aṣṭāṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    aṣṭāṅgula (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mānād -
  • māna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    māna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [ablative single from √man class 4 verb], [ablative single from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [ablative single from √man class 4 verb], [ablative single from √man class 8 verb]
  • vyaṅgulam -
  • vyaṅgula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dvyaṅgulam -
  • dvyaṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvyaṅgula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dvyaṅgulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: