Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 14.454

पिधाय चक्रिकाभिस्तु सर्वानुक्तक्रमेण तु ।
वासोभिश्छादयेत् पश्चान्नूतनैस्तु पऋथक् पृथक् ॥ 454 ॥

pidhāya cakrikābhistu sarvānuktakrameṇa tu |
vāsobhiśchādayet paścānnūtanaistu paṛthak pṛthak || 454 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 14.454 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.454). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pidhaya, Cakrika, Sarva, Ukta, Kramena, Krama, Vasas, Pashca, Uta, Prithak,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 14.454). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pidhāya cakrikābhistu sarvānuktakrameṇa tu
  • pidhāya -
  • pidhāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • cakrikābhis -
  • cakrikā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ukta -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
  • krameṇa -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “vāsobhiśchādayet paścānnūtanaistu paṛthak pṛthak
  • vāsobhiś -
  • vāsas (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • chādayet -
  • chad (verb class 0)
    [optative active third single]
  • paścānn -
  • paśca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ūta -
  • ūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    u -> ūta (participle, masculine)
    [vocative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 2 verb], [vocative single from √u class 5 verb]
    u -> ūta (participle, neuter)
    [vocative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 2 verb], [vocative single from √u class 5 verb]
    -> ūta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    -> ūta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb]
  • nais -
  • na (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    na (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse paṛthak*pṛ
  • pṛthak -
  • pṛthak (indeclinable)
    [indeclinable]
Like what you read? Consider supporting this website: