Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 14.406

न्यग्रोधाश्वत्थजान् क्षिप्त्वा चतुर्थे पल्लवान् घटे ।
मध्यमेऽष्टासु च व्यस्तान् प्राग्वत् षोडश विन्यसेत् ॥ 406 ॥

nyagrodhāśvatthajān kṣiptvā caturthe pallavān ghaṭe |
madhyame'ṣṭāsu ca vyastān prāgvat ṣoḍaśa vinyaset || 406 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 14.406 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.406). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nyagrodha, Ashvattha, Caturtha, Pallava, Ghata, Ghati, Madhyama, Ashta, Vyasta, Pragvat, Shodasha, Shodashan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 14.406). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nyagrodhāśvatthajān kṣiptvā caturthe pallavān ghaṭe
  • nyagrodhā -
  • nyagrodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nyagrodhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśvattha -
  • aśvattha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśvattha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jān -
  • ja (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • kṣiptvā -
  • kṣip -> kṣiptvā (absolutive)
    [absolutive from √kṣip]
    kṣip -> kṣiptvā (absolutive)
    [absolutive from √kṣip]
  • caturthe -
  • caturtha (noun, masculine)
    [locative single]
    caturtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • pallavān -
  • pallava (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ghaṭe -
  • ghaṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    ghaṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ghaṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ghaṭi (noun, feminine)
    [vocative single]
    ghaṭ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 2: “madhyame'ṣṭāsu ca vyastān prāgvat ṣoḍaśa vinyaset
  • madhyame' -
  • madhyama (noun, masculine)
    [locative single]
    madhyama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • aṣṭāsu -
  • aṣṭā (noun, feminine)
    [locative plural]
    -> aṣṭā (participle, feminine)
    [locative plural from √ class 5 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyastān -
  • vyasta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • prāgvat -
  • prāgvat (indeclinable)
  • ṣoḍaśa -
  • ṣoḍaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśan (noun, masculine)
    ṣoḍaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Cannot analyse vinyaset
Like what you read? Consider supporting this website: