Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 14.338

अह्गानि कथितान्येव पञ्च वै लोहवारिणः ।
तिलसिद्धार्थनीवारयववेणुयवानि च ॥ 338 ॥

ahgāni kathitānyeva pañca vai lohavāriṇaḥ |
tilasiddhārthanīvārayavaveṇuyavāni ca || 338 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 14.338 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.338). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kathita, Eva, Panca, Loha, Vari, Tila, Siddhartha, Nivara, Yava, Venuyava, Ani,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 14.338). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ahgāni kathitānyeva pañca vai lohavāriṇaḥ
  • Cannot analyse ahgāni*ka
  • kathitānye -
  • kathita (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kath -> kathita (participle, neuter)
    [nominative plural from √kath class 10 verb], [vocative plural from √kath class 10 verb], [accusative plural from √kath class 10 verb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • loha -
  • loha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    loha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    luh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vāriṇaḥ -
  • vāri (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “tilasiddhārthanīvārayavaveṇuyavāni ca
  • tila -
  • tila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    til (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • siddhārtha -
  • siddhārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    siddhārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nīvāra -
  • nīvāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yava -
  • yava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yavan (noun, masculine)
    [compound]
  • veṇuyavā -
  • veṇuyava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: