Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 12.494

कश्चिद्विशेषनियमः पालनीयः प्रयत्नतः ।
यावदेकादशी शुक्ला कार्तिकस्यातिपुण्यदा ॥ 494 ॥

kaścidviśeṣaniyamaḥ pālanīyaḥ prayatnataḥ |
yāvadekādaśī śuklā kārtikasyātipuṇyadā || 494 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 12.494 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.494). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kah, Cit, Visheshaniyama, Palaniya, Prayatnatah, Prayatnatas, Yavat, Ekadashi, Ekadashin, Shukla, Kartika, Ati, Punya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 12.494). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kaścidviśeṣaniyamaḥ pālanīyaḥ prayatnataḥ
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viśeṣaniyamaḥ -
  • viśeṣaniyama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pālanīyaḥ -
  • pālanīya (noun, masculine)
    [nominative single]
    pāl -> pālanīya (participle, masculine)
    [nominative single from √pāl class 10 verb]
    -> pālanīya (participle, masculine)
    [nominative single from √]
  • prayatnataḥ -
  • prayatnataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    prayatnatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “yāvadekādaśī śuklā kārtikasyātipuṇyadā
  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ekādaśī -
  • ekādaśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    ekādaśin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śuklā -
  • śuklā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kārtikasyā -
  • kārtika (noun, masculine)
    [genitive single]
    kārtika (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • puṇya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
Like what you read? Consider supporting this website: