Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 11.321

प्रोक्तक्रमेण तिष्ठन्ति भगवत्प्रागपेक्षया ।
कुमुदादिगणेशानाः पुरग्रामादिवास्तुनि ॥ 321 ॥

proktakrameṇa tiṣṭhanti bhagavatprāgapekṣayā |
kumudādigaṇeśānāḥ puragrāmādivāstuni || 321 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 11.321 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.321). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prokta, Kramena, Krama, Tishthat, Tishthanti, Bhagavat, Prak, Apekshaya, Apeksha, Ganeshana, Pura, Grama, Iva, Astu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 11.321). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “proktakrameṇa tiṣṭhanti bhagavatprāgapekṣayā
  • prokta -
  • prokta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prokta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • krameṇa -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tiṣṭhanti -
  • tiṣṭhantī (noun, masculine)
    [adverb]
    tiṣṭhantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tiṣṭhantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhantī (participle, feminine)
    [vocative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third plural]
  • bhagavat -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prāg -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • apekṣayā -
  • apekṣayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    apekṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “kumudādigaṇeśānāḥ puragrāmādivāstuni
  • kumudādi -
  • kumudādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • gaṇeśānāḥ -
  • gaṇeśāna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pura -
  • pura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • grāmād -
  • grāma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    grāma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • astuni -
  • astu (noun, neuter)
    [locative single]
Like what you read? Consider supporting this website: