Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 11.208

महाराजेश्वरश्चापि धनाध्यक्षेश्वरस्तथा ।
एत् गणेश्वरास्त्वष्टौ तन्मुख्यद्वारपालकाः ॥ 208 ॥

mahārājeśvaraścāpi dhanādhyakṣeśvarastathā |
et gaṇeśvarāstvaṣṭau tanmukhyadvārapālakāḥ || 208 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 11.208 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.208). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maharaja, Maharajan, Ishvara, Capin, Dhanadhyaksha, Tatha, Ganeshvara, Tvashta, Tvashti, Tat, Tad, Tan, Mukhya, Dvarapalaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 11.208). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahārājeśvaraścāpi dhanādhyakṣeśvarastathā
  • mahārāje -
  • mahārāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    mahārājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    mahārājan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahārājā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iśvaraś -
  • iśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhanādhyakṣe -
  • dhanādhyakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iśvaras -
  • iśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “et gaṇeśvarāstvaṣṭau tanmukhyadvārapālakāḥ
  • Cannot analyse et*ga
  • gaṇeśvarās -
  • gaṇeśvara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tvaṣṭau -
  • tvaṣṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    tvaṣṭi (noun, feminine)
    [locative single]
    tvakṣ -> tvaṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √tvakṣ class 1 verb], [vocative dual from √tvakṣ class 1 verb], [accusative dual from √tvakṣ class 1 verb]
  • tan -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
    tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mukhya -
  • mukhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mukhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvārapālakāḥ -
  • dvārapālaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: