Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 10.207

नेत्राभ्यामनिमेषाभ्यां तृषिताभ्यां पिबन्निव ।
उदैक्षत प्रहृष्टात्मा प्रणिपत्य मुहुर्मुहुः ॥ 207 ॥

netrābhyāmanimeṣābhyāṃ tṛṣitābhyāṃ pibanniva |
udaikṣata prahṛṣṭātmā praṇipatya muhurmuhuḥ || 207 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 10.207 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.207). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Netra, Animesha, Trishita, Pibat, Iva, Uda, Prahrishtatman, Prahrishtatma, Prani, Patya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 10.207). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “netrābhyāmanimeṣābhyāṃ tṛṣitābhyāṃ pibanniva
  • netrābhyām -
  • netra (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    netra (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • animeṣābhyām -
  • animeṣa (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    animeṣa (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    animeṣā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • tṛṣitābhyām -
  • tṛṣita (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    tṛṣita (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    tṛṣitā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • pibann -
  • -> pibat (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb]
    pibat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “udaikṣata prahṛṣṭātmā praṇipatya muhurmuhuḥ
  • udai -
  • uda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    udan (noun, neuter)
    [compound]
    ud (verb class 6)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
    udā (Preverb)
    [Preverb]
  • aikṣata -
  • īkṣ (verb class 1)
    [imperfect middle third single], [aorist middle third plural]
  • prahṛṣṭātmā -
  • prahṛṣṭātman (noun, masculine)
    [nominative single]
    prahṛṣṭātmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • praṇi -
  • praṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    praṇī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • patya -
  • patya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pat -> patya (absolutive)
    [absolutive from √pat]
    pat -> patya (absolutive)
    [absolutive from √pat]
    pat (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • Cannot analyse muhurmuhuḥ
Like what you read? Consider supporting this website: