Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 10.56

एते पूर्वादियोगेन एकश्रृङ्गतनुस्ततः ।
देवो वामनदेहस्तु सर्वव्यापी त्रिविक्रमः ॥ 56 ॥

ete pūrvādiyogena ekaśrṛṅgatanustataḥ |
devo vāmanadehastu sarvavyāpī trivikramaḥ || 56 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 10.56 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eta, Etad, Eti, Esha, Purvadi, Yogena, Yoga, Deva, Devri, Vamana, Deha, Sarvavyapin, Sarvavyapi, Trivikrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 10.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ete pūrvādiyogena ekaśrṛṅgatanustataḥ
  • ete -
  • eta (noun, masculine)
    [locative single]
    eta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    etā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    etad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [vocative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative plural]
  • pūrvādi -
  • pūrvādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pūrvādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pūrvādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • yogena -
  • yogena (indeclinable)
    [indeclinable]
    yoga (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Cannot analyse ekaśrṛṅgatanustataḥ
  • Line 2: “devo vāmanadehastu sarvavyāpī trivikramaḥ
  • devo* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vāmana -
  • vāmana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāmana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dehas -
  • deha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sarvavyāpī -
  • sarvavyāpī (noun, masculine)
    [compound]
    sarvavyāpī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sarvavyāpin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • trivikramaḥ -
  • trivikrama (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: