Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 9.51

तथापि कालातिक्रान्तौ विशेषमवधारय ।
व्यामिश्रयाजिभिर्वर्णैर्निर्मितायतनास्तु ये ॥ 51 ॥

tathāpi kālātikrāntau viśeṣamavadhāraya |
vyāmiśrayājibhirvarṇairnirmitāyatanāstu ye || 51 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 9.51 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Api, Kala, Atikranta, Atikranti, Vishesha, Avadha, Raya, Vyamishra, Aji, Varna, Nirmita, Tana, Yah, Yat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 9.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathāpi kālātikrāntau viśeṣamavadhāraya
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kālā -
  • kāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • atikrāntau -
  • atikrānta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    atikrānti (noun, feminine)
    [locative single]
  • viśeṣam -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśeṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • avadhā -
  • avadhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • raya -
  • raya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ram -> raya (absolutive)
    [absolutive from √ram]
    ray (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “vyāmiśrayājibhirvarṇairnirmitāyatanāstu ye
  • vyāmiśrayā -
  • vyāmiśrā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ājibhir -
  • āji (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • varṇair -
  • varṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    varṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nirmitāya -
  • nirmita (noun, masculine)
    [dative single]
    nirmita (noun, neuter)
    [dative single]
  • tanās -
  • tanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: