Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 9.14

अथ द्वादशकालादि यावत् कालत्रयं द्विज ।
नाडिकानां विभागं तु क्रमेणैवावधारय ॥ 14 ॥

atha dvādaśakālādi yāvat kālatrayaṃ dvija |
nāḍikānāṃ vibhāgaṃ tu krameṇaivāvadhāraya || 14 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 9.14 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Dvadashaka, Ala, Yavat, Kalatraya, Dvija, Nadika, Vibhaga, Kramena, Krama, Avadha, Raya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 9.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha dvādaśakālādi yāvat kālatrayaṃ dvija
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dvādaśakā -
  • dvādaśaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ālā -
  • āla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    al (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kālatrayam -
  • kālatraya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “nāḍikānāṃ vibhāgaṃ tu krameṇaivāvadhāraya
  • nāḍikānām -
  • nāḍika (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nāḍika (noun, neuter)
    [genitive plural]
    nāḍikā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vibhāgam -
  • vibhāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • krameṇai -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aivā -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • avadhā -
  • avadhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • raya -
  • raya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ram -> raya (absolutive)
    [absolutive from √ram]
    ray (verb class 1)
    [imperative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: