Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 7.125

कराला लेलिहा चैव कुण्डं व्याप्य व्यवस्थिताः ।
ईशपूर्वाग्निदिग्भागे प्रभाद्यं त्रितयं स्मृतम् ॥ 125 ॥

karālā lelihā caiva kuṇḍaṃ vyāpya vyavasthitāḥ |
īśapūrvāgnidigbhāge prabhādyaṃ tritayaṃ smṛtam || 125 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 7.125 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.125). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Karala, Leliha, Kunda, Vyapya, Vyavasthita, Isha, Digbhaga, Prabha, Yah, Tritaya, Smrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 7.125). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “karālā lelihā caiva kuṇḍaṃ vyāpya vyavasthitāḥ
  • karālā* -
  • karāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    karālā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • lelihā -
  • lelihā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • kuṇḍam -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vyāpya -
  • vyāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyavasthitāḥ -
  • vyavasthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vyavasthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “īśapūrvāgnidigbhāge prabhādyaṃ tritayaṃ smṛtam
  • īśa -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvāgni -
  • pūrvāgni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • digbhāge -
  • digbhāga (noun, masculine)
    [locative single]
  • prabhād -
  • prabha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    prabha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • tritayam -
  • tritaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • smṛtam -
  • smṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    smṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    smṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb], [accusative single from √smṛ class 1 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: