Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 7.114

जातस्याग्नेः प्रयत्नेन वासुदेवादिना द्विज ।
अङ्कयेत् सुप्रसिद्धेन नामकर्म भवेदिदम् ॥ 114 ॥

jātasyāgneḥ prayatnena vāsudevādinā dvija |
aṅkayet suprasiddhena nāmakarma bhavedidam || 114 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 7.114 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.114). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jata, Agni, Prayatna, Vasudeva, Ina, Dvija, Suprasiddha, Namakarman, Idam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 7.114). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jātasyāgneḥ prayatnena vāsudevādinā dvija
  • jātasyā -
  • jāta (noun, masculine)
    [genitive single]
    jāta (noun, neuter)
    [genitive single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [genitive single from √jan class 1 verb], [genitive single from √jan class 2 verb], [genitive single from √jan class 3 verb], [genitive single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [genitive single from √jan class 1 verb], [genitive single from √jan class 2 verb], [genitive single from √jan class 3 verb], [genitive single from √jan class 4 verb]
  • agneḥ -
  • agni (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • prayatnena -
  • prayatna (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vāsudevād -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vāsudeva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • inā* -
  • ina (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    inā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “aṅkayet suprasiddhena nāmakarma bhavedidam
  • aṅkayet -
  • aṅk (verb class 10)
    [optative active third single]
  • suprasiddhena -
  • suprasiddha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    suprasiddha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • nāmakarma -
  • nāmakarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: