Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 6.370

बहुष्वपि च भोगेषु प्रधानं प्रापणं तथा ।
पश्चादुत्सवबिम्बं तत्क्रमेणैव तु पूजयेत् ॥ 370 ॥

bahuṣvapi ca bhogeṣu pradhānaṃ prāpaṇaṃ tathā |
paścādutsavabimbaṃ tatkrameṇaiva tu pūjayet || 370 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 6.370 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.370). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bahu, Api, Bhoga, Pradhana, Prapana, Tatha, Pashcat, Pashca, Utsavabimba, Tat, Tad, Kramena, Krama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 6.370). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bahuṣvapi ca bhogeṣu pradhānaṃ prāpaṇaṃ tathā
  • bahuṣva -
  • bahu (noun, masculine)
    [locative plural]
    bahu (noun, neuter)
    [locative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhogeṣu -
  • bhoga (noun, masculine)
    [locative plural]
    bhoga (noun, neuter)
    [locative plural]
  • pradhānam -
  • pradhāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradhāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradhānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāpaṇam -
  • prāpaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prāpaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “paścādutsavabimbaṃ tatkrameṇaiva tu pūjayet
  • paścād -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • utsavabimbam -
  • utsavabimba (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utsavabimba (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • krameṇai -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pūjayet -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: