Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 6.237

सन्निरोध्य तु मूलेन तन्मुद्रासहितेन तु ।
संमुखीकृत्य मूलादीन् मन्त्रांस्तत्र समुच्चरन् ॥ 237 ॥

sannirodhya tu mūlena tanmudrāsahitena tu |
saṃmukhīkṛtya mūlādīn mantrāṃstatra samuccaran || 237 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 6.237 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.237). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rodhya, Mula, Tat, Tad, Tan, Mudra, Sahita, Mantra, Tatra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 6.237). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sannirodhya tu mūlena tanmudrāsahitena tu
  • sanni -
  • sanni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • rodhya -
  • rodhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rodhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rudh -> rodhya (participle, masculine)
    [compound from √rudh]
    rudh -> rodhya (participle, neuter)
    [compound from √rudh]
    rudh -> rodhya (absolutive)
    [absolutive from √rudh]
    rudh -> rodhya (participle, masculine)
    [vocative single from √rudh class 1 verb]
    rudh -> rodhya (participle, neuter)
    [vocative single from √rudh class 1 verb]
    rudh -> rodhya (participle, masculine)
    [vocative single from √rudh class 7 verb], [vocative single from √rudh]
    rudh -> rodhya (participle, neuter)
    [vocative single from √rudh class 7 verb], [vocative single from √rudh]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mūlena -
  • mūla (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mūla (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tan -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
    tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mudrā -
  • mudrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sahitena -
  • sahita (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sahita (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [instrumental single from √sah class 1 verb], [instrumental single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahita (participle, neuter)
    [instrumental single from √sah class 1 verb], [instrumental single from √sah class 10 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “saṃmukhīkṛtya mūlādīn mantrāṃstatra samuccaran
  • Cannot analyse saṃmukhīkṛtya*mū
  • mūlād -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • mantrāṃs -
  • mantra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse samuccaran
Like what you read? Consider supporting this website: