Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 6.180

बहिर्वारणरेखाणां तन्मुक्तानां महामते ।
युक्तानां न बहिर्दोषस्तिर्यक्त्वेनार्चने सति ॥ 180 ॥

bahirvāraṇarekhāṇāṃ tanmuktānāṃ mahāmate |
yuktānāṃ na bahirdoṣastiryaktvenārcane sati || 180 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 6.180 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.180). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bahih, Bahi, Bahis, Varana, Rekha, Rekhana, Tat, Tad, Tan, Mukta, Mahamata, Mahamati, Yukta, Dosha, Doshas, Dos, Tiryaktva, Arcana, Sat, Sati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 6.180). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bahirvāraṇarekhāṇāṃ tanmuktānāṃ mahāmate
  • bahir -
  • bahiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bahi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bahi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vāraṇa -
  • vāraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rekhāṇām -
  • rekha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    rekhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    rakh -> rekhāṇā (participle, feminine)
    [accusative single from √rakh class 1 verb]
  • tan -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
    tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • muktānām -
  • mukta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mukta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    muktā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [genitive plural from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [genitive plural from √muc class 6 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [genitive plural from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [genitive plural from √muc class 1 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [genitive plural from √muc class 1 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [genitive plural from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [genitive plural from √muj class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, neuter)
    [genitive plural from √muj class 1 verb]
    muj -> muktā (participle, feminine)
    [genitive plural from √muj class 1 verb]
  • mahāmate -
  • mahāmata (noun, masculine)
    [locative single]
    mahāmata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahāmatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mahāmati (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahāmati (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “yuktānāṃ na bahirdoṣastiryaktvenārcane sati
  • yuktānām -
  • yukta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yukta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    yuktā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [genitive plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [genitive plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yuktā (participle, feminine)
    [genitive plural from √yuj class 7 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bahir -
  • bahiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bahi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bahi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • doṣas -
  • doṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    doṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dos (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • tiryaktvenā -
  • tiryaktva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • arcane -
  • arcana (noun, masculine)
    [locative single]
    arcana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arcanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sati -
  • satī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sat (noun, masculine)
    [locative single]
    sat (noun, neuter)
    [locative single]
Like what you read? Consider supporting this website: