Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 5.129

तस्माद्धत्कर्णिकाधारे मूर्तौ वा यत्र कुत्रचित् ।
मूलमन्त्रशरीरस्थं परिवारं यजेत् सदा ॥ 129 ॥

tasmāddhatkarṇikādhāre mūrtau vā yatra kutracit |
mūlamantraśarīrasthaṃ parivāraṃ yajet sadā || 129 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 5.129 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.129). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Murta, Murti, Var, Yatra, Kutra, Cit, Mulamantra, Sharirastha, Parivara, Sada, Sad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 5.129). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmāddhatkarṇikādhāre mūrtau yatra kutracit
  • Cannot analyse tasmāddhatkarṇikādhāre*mū
  • mūrtau -
  • mūrta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mūrti (noun, feminine)
    [locative single]
    mūrti (noun, masculine)
    [locative single]
    mṝ -> mūrta (participle, masculine)
    [nominative dual from √mṝ class 9 verb], [vocative dual from √mṝ class 9 verb], [accusative dual from √mṝ class 9 verb]
    mūrch -> mūrta (participle, masculine)
    [nominative dual from √mūrch class 1 verb], [vocative dual from √mūrch class 1 verb], [accusative dual from √mūrch class 1 verb]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kutra -
  • kutra (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “mūlamantraśarīrasthaṃ parivāraṃ yajet sadā
  • mūlamantra -
  • mūlamantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śarīrastham -
  • śarīrastha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śarīrastha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śarīrasthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • parivāram -
  • parivāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yajet -
  • yaj (verb class 1)
    [optative active third single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: