Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 4.14

न्यासं कुर्याद्यथायोगं ततोऽङ्गन्यासमाचरेत् ।
आरभ्य दक्षिणाङ्गुष्ठाच्छाखासु दशसु द्विज ॥ 14 ॥

nyāsaṃ kuryādyathāyogaṃ tato'ṅganyāsamācaret |
ārabhya dakṣiṇāṅguṣṭhācchākhāsu daśasu dvija || 14 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 4.14 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nyasa, Yathayogam, Tatah, Tad, Tata, Anganyasa, Arabhya, Dakshina, Dakshi, Angushtha, Shakha, Dashan, Dvija,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 4.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nyāsaṃ kuryādyathāyogaṃ tato'ṅganyāsamācaret
  • nyāsam -
  • nyāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • yathāyogam -
  • yathāyogam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • aṅganyāsam -
  • aṅganyāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “ārabhya dakṣiṇāṅguṣṭhācchākhāsu daśasu dvija
  • ārabhya -
  • ārabhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārabhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dakṣiṇā -
  • dakṣiṇā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [vocative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dakṣi (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aṅguṣṭhācch -
  • aṅguṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    aṅguṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śākhāsu -
  • śākhā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • daśasu -
  • daśan (noun, masculine)
    [locative plural]
    daśan (noun, neuter)
    [locative plural]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: