Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 3.91

नाडीनां कन्दनाभिः स्यादुत्पत्तिस्थानमुत्तमम् ।
द्विसप्ततिसहस्राणि नाडयोऽन्तर्व्यवस्थिताः ॥ 91 ॥

nāḍīnāṃ kandanābhiḥ syādutpattisthānamuttamam |
dvisaptatisahasrāṇi nāḍayo'ntarvyavasthitāḥ || 91 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 3.91 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.91). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nadi, Kandat, Iyam, Idam, Syat, Sya, Utpattisthana, Uttamam, Uttama, Dvisaptati, Sahasra, Antar, Vyavasthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 3.91). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāḍīnāṃ kandanābhiḥ syādutpattisthānamuttamam
  • nāḍīnām -
  • nāḍi (noun, feminine)
    [genitive plural]
    nāḍi (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nāḍī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • kandan -
  • kand -> kandat (participle, masculine)
    [nominative single from √kand class 1 verb], [vocative single from √kand class 1 verb]
  • ābhiḥ -
  • ā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    iyam (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    idam (pronoun, feminine)
    [instrumental plural]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • utpattisthānam -
  • utpattisthāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utpattisthāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “dvisaptatisahasrāṇi nāḍayo'ntarvyavasthitāḥ
  • dvisaptati -
  • dvisaptati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dvisaptatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • sahasrāṇi -
  • sahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nāḍayo' -
  • nāḍi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nāḍi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • antar -
  • antar (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    antar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vyavasthitāḥ -
  • vyavasthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vyavasthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: